18
digde films van qualiteit zijn, waarbij het gebruik
van kleurenmateriaal als een gunstige factor
wordt beschouwd. De films moeten de culturele
en commerciële expansie van de beide landen
begunstigen. De regisseurs zullen Fransen of
Spanjaarden moeten zijn.
Artikel 3
De hieronder bedoelde films moeten vervaar
digd zijn volgens de in onderstaande artikelen
omschreven voorwaarden:
a) Tweelingfilms:
1. De verplichting voor het in aanmerking
komen als tweelingfilm houdt in,, dat tegenover
de co-productie van een film op het gebied van
een der beide landen, een gelijkwaardige co-pro
ductie op het gebied van het andere land moet
staan,.
Evenwel zal ieder land, indien het zulks ver
langt, af kunnen zien van het voordeel van die
tegenprestatie en de vervaardiging van de film
kunnen toelaten op ieder ander grondgebied, dat
het voor het zijne in de plaats zal willen stellen.
2. De financiële deelneming van de co-pro
ducenten van ieder land moet omgekeerd even
redig zijn voor de eerste film en haar tweeling-
film. Geen deelneming mag minder bedragen dan
30 van het bestek.
3. In zijn geheel genomen zal de vervaardiging
van de beide tweelingfilms in principe een ge
lijke hoeveelheid arbeid met zich moeten brengen
voor de samenwerkende kunstenaars en technici
van de beide landen.
De overheid van. beide landen zal evenwel de
bevoegdheid hebben af te zien van het voordeel
van deze voorziening wat betreft de tweeling-
film, die op haar grondgebied vervaardigd is.
4. De duur van het opnemen in de studio zal
in elk van beide landen gelijk moeten zijn.
5. De uitvoer van een tweelingfilm naar een
gebied, waar de toelating van films aan beper
kingen onderhevig is, zal in. beginsel de uitwer
king hebben dat zij wordt afgetrokken van het
contingent van het land, waar de co-producent,
die de grootste financiële deelneming heeft, zijn
hoofdkantoor heeft.
6. Drie reeksen tweelingfilms, zullen door de
verdragsluitende partijen gedurende de duur van
deze overeenkomst kunnen worden aanvaard.
7. Aan elke tweelingfilm zal moeten worden
begonnen (tweede draaiweek) uiterlijk zes maan
den na afgifte van de exploitatievergunning of
negen maanden na het beëindigen (het gereedko
men van de standaardcopie) van de eerste film.
b) Balansfilmst
Het begrip balans betekent dat de bijdragen van
de beide landen aan de gemeenschappelijke ver
vaardiging van een film merkbaar gelijk zijn op
de volgende punten:
1. Financiële deelneming,
2. Opnamen (studio- en buitenopnamen),
3. Verschillende technische werkzaamheden,
4. Technische en artistieke samenwerking.
c) In zekere uitzonderlijke gevallen en tot een
limiet van drie films voor de werkingsduur van
de overeenkomst, zal de overheid van de beide
landen kunnen handelen alsof, een gedeeltelijke
onevenwichtigheid welke een der bovenvermelde
bepalingen betreft ten spijt, nochtans een balans
bestaat op het geheel van de film. Zij zal in dat
geval de noodzakelijke afwijkingen toestaan voor
de toelating van de film tot de bepalingen van
dit akkoord.
Artikel 4
De overheden van de beide landen zullen, met
onderling goedvinden, de co-producenten onthef
fing kunnen verlenen van de verplichting om de
buitenopnamen van een film op haar nationale
grondgebied te vervaardigen. Zij zullen inzon
derheid tot deze ontheffing kunnen overgaan,
wanneer het onderwerp van de film dit vordert
of wanneer zij ter gelegenheid van bepaalde ver
filmingen naar een toepassing van deze overeen
komst in harmonie met die van met andere landen
gesloten productie-akkoorden zullen wensen te
streven.
Artikel 5
De films, welke in samenwerking zijn vervaar
digd en onder de werking van dit akkoord vallen,
zullen door de overheden van beide landen als
nationale films worden beschouwd. Daardoor
zullen zij rechtens genieten van de voordelen,
welke uit de van kracht zijnde maatregelen voort
vloeien of waartoe in. elk land tijdens de geldig
heidsduur van dit akkoord zou kunnen worden
besloten.
Haar exploitatie zal zonder beperking in de
beide landen worden toegelaten. De voordelen,
welke door een van de landen aan zijn nationale
films zouden kunnen worden toegestaan, en dien
tengevolge aan de co-producties, zullen volledig
moeten worden verleend aan de producenten van
de landen die ze toestaan..
De recettes van de co-producties zullen moeten
worden verdeeld naar verhouding van de deel
neming van ieder van de co-producenten in de
productiekosten.
Artikel 6
Het komt iedere co-producent toe de terug
zending te verkrijgen van het gedeelte van de
deviezen dat hem door een derde land wordt toe
gewezen voor de exploitatie van de gemeenschap
pelijk vervaardigde film.