hand van een kostprijsberekening en exploitatiebegroting
aan dienen te tonen wat de producent kan verwachten
als zijn film „het doet". Niets is voor de geïnteresseerde
leek leerzamer dan een inzicht in hetgeen er gebeuren
moet voor en aleer de producent van een veel publiek
trekkende Nederlandse speelfilm voor zijn moeite enige
beloning krijgt. Hij zal ontdekken hoezeer de rijks- en
gemeentelijke overheid de amortisatie van de productie
kosten van de speelfilm bemoeilijken en daardoor haar
afzetrisico vergroten.
Het zal dan voor menigeen, die maar niet begrijpt
waarom er zo weinig Nederlandse speelfilms worden ge
maakt, een openbaring zijn te constateren, dat Rijk en ge
meenten zelfs bij de speciaal verlaagde tarieven welke
onderscheiden vooraanstaande gemeenten voor Neder
landse films hebben vastgesteld reeds een bedrag dat
ongeveer gelijk is aan de totale productiekosten hebben
geïncasseerd, voordat de filmproducent zijn eerste cent
gaat verdienen.
Met dit al heeft het Nederlands Filminstituut met dit
derde deeltje van de Cinegrafiareeks een goede greep ge
daan, ook al omdat deze publicatie inderdaad voldoet aan
het door Prof. Vroom in zijn voorwoord gestelde doel, na
melijk tegemoet komt aan de verlangens naar verant
woorde gegevens, geformuleerd zowel door een nog steeds
groeiende groep van belangstellende leken, van velen die
werkzaam zijn op enig gebied der kunsten, als door hen
die zich daadwerkelijk op het terrein der massacommu
nicatiemiddelen bewegen.
„Filmproductie" door S. I. van Nooten.
Cinegrafia-reeks van het Nederlands Filminstituut.
Uitg. J. Muusses, Purmerend. Prijs 5,90.
In de serie „Hedendaagse Nederlandse Kunst", die de
Uitgeverij „Contact" te Amsterdam verzorgt in opdracht
van en in samenwerking met het Ministerie van Onder
wijs, Kunsten en Wetenschappen, is enige tijd geleden als
vierde deeltje verschenen „F i 1 m", een boekje over de
Nederlandse film van de hand van de filmcriticus C.
Boost.
Het is waarlijk geen geringe opdracht om binnen zulk
een klein bestek het werkje bevat niet meer dan 108
bladzijden zoveel wetenswaardigs over de Nederlandse
filmontwikkeling bijeen te brengen, maar men mag vast
stellen, dat de schrijver er ten volle in geslaagd is in
plaats van een dorre opsomming van feiten een door zijn
vloeiende stijl makkelijk leesbaar en betrekkelijk volledig
overzicht te geven.
Deze beknoptheid heeft ontegenzeglijk het voordeel, dat
zij de leesbaarheid bevordert, wat bij publicaties van deze
aard al bijzonder belangrijk is, omdat het een, helaas niet
alleen in de uitgeverswereld, bekend feit is dat er over
films weliswaar ongelooflijk veel gepraat wordt, maar
slechts weinig verstandigs wordt gezegd en nog minder
met kennis van zaken wordt gesproken. Daarom is het
toe te juichen, dat deze publicatie met steun van de Over
heid het licht heeft kunnen zien en dat zij tegelijkertijd
in de Engelse, Franse en Spaanse taal kon verschijnen,
wat de voorlichting in het buitenland over de filmontwik
keling in ons land alleen maar ten goede kan komen.
Dat evenwel aai» deze beperkte opzet ook nadelen ver
bonden zijn, spreekt wel van zelf. De schrijver krijgt dan
immers geen gelegenheid om op bepaalde problemen,
welke hij in de loop van zijn betoog aan moet snijden,
dieper in te gaan en kan zodoende soms ongewild de
indruk wekken, dat hij de zaak wel wat al te simplistisch
ziet, wat toch zeker niet het geval is. Een dergelijke in
druk krijgt men bijvoorbeeld bij zijn bespreking van de
moeilijkheden, welke de Nederlandse speelfilmproductie
ondervindt. Het zou wenselijk zijn, om daar bij een tweede
druk van de Nederlandse uitgave wat uitvoeriger
op in te gaan.
Intussen is deze monografie een werkje, dat op de boe
kenplank van geen enkel rechtgeaard filmliefhebber mag
ontbreken, omdat het een verdienstelijke bijdrage levert
tot de feitelijke kennis van de groei van de Nederlandse
filmactiviteit, welker „balans" zoals de schrijver in zijn
voorwoord concludeert „een niet onaanzienlijk batig saldo
vertoont". Mede door zijn bescheiden omvang is dit
boekje, dat bovendien nog met 37 foto's van het werk
van Nederlandse filmkunstenaars is verlucht, zeer ge
schikt om Engels, Frans en Spaans sprekende relaties in
het buitenland een indruk te geven van de filmontwikke
ling in ons land.
„F i 1 m" door C. Boost. Uitgegeven door Contact,
Amsterdam. Prijs zowel voor de Nederlandse als
voor de Engelse, Franse of Spaanse editie 3,90.
Enige tijd geleden is door de Rijksvoorlichtingsdienst
een Engelse catalogus uitgegeven, waarin meer dan dui
zend titels zijn opgenomen van films, welke door Neder
landse filmproducten tussen 1944 en 1956 werden ver
vaardigd.
„Films from the Netherlands" is samen
gesteld met het oog op de talrijke aanvragen, die uit het
buitenland worden ontvangen. De films zijn ingedeeld
naar de Universal Decimal Classification (U.D.C.), met
aan het einde van de catalogus nog eens een complete
lijst van de Nederlandse titels in alfabetische volgorde.
Bij iedere filmtitel wordt opgegeven: 1. de naam van
de producent of sponsor; 2. vertoningsduur in minuten;
3. 16 mm. of 35 mm.; 4. zwart/wit of kleuren; 5. geluid
of stom; 6. productiejaar; 7. de verschillende versies.
Deze catalogus is verkrijgbaar bij de Rijksvoorlichtings
dienst, Noordeinde 43, Den Haag.
CANNES 1960
Het verdient aanbeveling dat bedrijfsleden, die voor
nemens zijn het Internationale Filmfestival, dat van 4 tot
20 Mei 1960 te Cannes gehouden zal worden, bij te
wonen, zich zo spoedig mogelijk in ieder ge
val vóór 5 April voorzien van een „demande d'accré-
ditation", welke hun het bijwonen van het festival zal
vergemakkelijken.
Het organiserende festivalcomité heeft namelijk laten
weten, dat het niet zal kunnen garanderen dat aan bedrijfs
leden, die zich als zodanig in Cannes presenteren, toegang
zal kunnen worden verschaft tot de manifestaties of anders
zins faciliteiten kunnen worden verleend, tenzij zij hun
komst tijdig van te voren gemeld hebben door middel van
een „demande d'accréditation", waarbij tevens een pas
foto van 4x4 cm moet worden ingeleverd.
Formulieren zijn verkrijgbaar op het Bondsbureau.
19
11j11111111111111j111
ll!llllllllllMIIII!ll[IM!lllll!lillllll!MlllllM!IIMI]llllllllll!ll
11111111 i i 1111 11 U 1111111111L
IllllllllllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIMIIllllllllini
flimimiMH IIIIIIIMIITCIMIIIIIIIIMII